– Dịch văn bản từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lai.- Dịch tại hiện trường sản xuất- Chi tiết sẽ được trao đổi trong buổi phỏng vấn.- Phiên dịch trong các cuộc họp

– Hỗ trợ các công việc văn phòng.- Biên, phiên dịch các tài liệu liên quan đến sản xuất.- Phiên dịch cuộc họp và hiện trường sản xuất.

• Dịch nói trao đổi giữa người Nhật và Việt• Dịch tài liệu báo cáo• Dịch họp các cuộc họp liên quan trong nhà máy• Dịch nội dung mail trao đổi với khách hàng

– Hỗ trợ các công việc liên quan đến dịch thuật: dịch hợp đồng, chứng từ, biên bản họp, …- Phiên dịch viên tiếng Nhật sang tiếng Việt (ngược lại) cho Tổng giám đốc và các bộ phận trong công ty- Soạn…

*

Mô tả công việcTham dự các cuộc họp, Dịch mail, Dịch tài liệu.Trình ký các chứng từ của các Phòng BanPhiên dịch cho Ban Giám ĐốcLàm các công việc khác theo yêu cầu
– Hỗ trợ khách ( Sắp xếp kế hoạch, khách sạn, xe đưa đón, phòng họp, quà tặng và thủ tục cần thiết cho các đoàn khách)- Hỗ trợ PPG & PEG (khi cần)- Thông – phiên dịch tiếng Nhật- Trợ lý người…
Chăm sóc theo dõi khách hàng dựa trên tính chất công việc và yêu cầu của cty đưa raHướng dẫn và trả lời thắc , giải quyết mọi vấn đề của khách hàngCông việc phiên dich tiếng , nghe đt từ khách hàng…
Mô tả công việc- Hỗ trợ các công việc liên quan đến dịch thuật: dịch hợp đồng, chứng từ, biên bản họp, …- Phiên dịch viên tiếng Nhật sang tiếng Việt (ngược lại) cho Tổng giám đốc và các bộ phận trong…
– Biên dịch các văn bản Nhật – Việt , Việt – Nhật;- Làm việc với khách hàng, công ty Nhật tại Việt Nam.- Thông dịch, biên dịch các vấn đề phát sinh cho phòng Thiết kế đồ họa Game;
– Chuẩn bị tài liệu cho các cuộc họp, hội thảo theo yêu cầu- Phiên dịch cuộc họp- Hỗ trợ các bộ phận biên phiên dịch tiếng Nhật khi cần.- Biên dịch hồ sơ, chứng từ, giấy tờ.- Thực hiện các công việc…
• Biên dịch các tài liệu, báo cáo từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại.• Phiên dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại cho Ban Giám đốc trong các cuộc họp, trong các phòng ban…• Biên…
TUYỂN PHIÊN DỊCH TIẾNG NHẬT (10,000,000-15,000,000 VND) – BẮC NINH ưu tiên ứng viên sinh sống tại Bắc Ninh, Long Biên, Gia Lâm. Yêu cầu : – Nữ, 23- 27 tuổi – Tốt nghiệp Cao đẳng trở lên ưu tiên…
**< Hưng Yên> Phiên dịch viên Tiếng Nhật** *****Mô tả công việc:** – Phiên dịch và hỗ trợ truyền đạt thông tin giữa chuyên gia người Nhật và các thành viên người Việt trong nhà máy. – Dịch họp đối…
➢ Toà nhà Friendship, 31 Lê Duẩn, Phường Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam (Hồ Chí Minh)
Mô tả công việcA-Team là công ty vốn 100% của Nhật Bản, có hai loại hình kinh doanh chính: Phát triển game và ứng dụng nền di động và giải pháp website.Chúng tôi đang có nhu cầu tuyển dụng nhiều vị…
– Phiên dịch cuộc họp- Chuẩn bị tài liệu cho các cuộc họp, hội thảo theo yêu cầu- Hỗ trợ các bộ phận biên phiên dịch tiếng Nhật khi cần.- Biên dịch hồ sơ, chứng từ, giấy tờ.- Thực hiện các công việc…
– Hỗ trợ phiên dịch trong công việc- Các công việc hành chánh liên quan.- Dịch các nội dung mail liên lạc- Dịch tài liệu, hồ sơ* Nhân viên mới sẽ được đào tạo nghiệp vụ chuyên môn
– Phiên dịch tất cả hồ sơ liên quan đến Phòng nhân sự, Kế toán- Biên dịch tài liệu pháp lý, các văn bản pháp luật.- Thực hiện các công việc khác theo yêu cầu của cấp trên
Mô tả công việc- Biên dịch tài liệu cho dự án.- Đóng vai trò phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ và các buổi meeting với khách hàng Nhật.- Có trách nhiệm trong việc kết nối giữa team và khách hàng.
Hưng Yên, Hà Nội – Tòa nhà văn phòng Symphony, Đường Chu Huy Mân, Khu đô thị sinh thái Vinhomes Riverside, Phường Phúc Lợi, Quận Long Biên, Thành phố Hà Nội
Dịch văn bản, tài liệu phục vụ công việc. Thường xuyên kiểm tra, xác minh và chỉnh sửa bản dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật hoặc ngược lại để đảm bảo sao cho nội dung bám sát với bản gốc nhất có…
– Thành thạo tiếng nhật nói và viết- Thành thạo tin học văn phòng: word, excel, powerpoint…- Làm các công việc khác khi có yêu cầu của Ban giám đốc
– Đóng vai trò phiên dịch trong các cuộc họp nội bộ và các buổi meeting với khách hàng Nhật.- Biên dịch tài liệu cho dự án.- Có trách nhiệm trong việc kết nối giữa team và khách hàng.
Mô tả công việc- Hỗ trợ phiên dịch trong công việc- Các công việc hành chánh liên quan.- Dịch tài liệu, hồ sơ- Dịch các nội dung mail liên lạc* Nhân viên mới sẽ được đào tạo nghiệp vụ…
Do nhu cầu mở rộng sản xuất, công ty có làm việc với khách hàng là các doanh nghiệp Nhật Bản. Vì vậy công ty có nhu cầu tuyển Phiên dịch tiếng Nhật để làm việc với đối tác.• Mô tả công việc:- Thực…
Mô tả công việc* Phiên dịch : Phiên dịch cho Ban Giám Đốc và khách Nhật tới công tác tại TPS- Hỗ trợ:+ Hỗ trợ công việc liên quan tới sản xuất và các phòng ban khác.+ Hỗ trợ các phòng ban trình ký…
– Thúc đẩy các hoạt động cải tiến, nâng cao hiệu quả công việc- Biên dịch các văn bản, hồ sơ tại phòng ban, dịch họp- Phiên dịch cho quản lý và chuyên gia người Nhật- Được đào tạo và thực hiện các…
Nội dung công việc sẽ được trao đổi cụ thể khi phỏng vấnThực hiện các nghiệp vụ liên quanGiao dịch trực tiếp với khách hàng bên nhậtCông việc liên quan đến thiết kế đồ họa (3DSMAX, Autocad,…
Interpreter of Japanese DirectorsLocation: Ha NoiBáo cáo cho: Ban giám đốc, Trưởng bộ phận Hành chính Nhân sự.Địa điểm: Hà NộiToàn thời gianQuantity: 01 peopleMã công việc: JV-IJ 0191Số lượng: 01FULL…
Mô tả công việc- Chuẩn bị tài liệu cho các cuộc họp, hội thảo theo yêu cầu- Biên dịch hồ sơ, chứng từ, giấy tờ.- Hỗ trợ các bộ phận biên phiên dịch tiếng Nhật khi cần.- Phiên dịch cuộc họp- Thực hiện…
Hỗ trợ sắp xếp các chuyến đi công tác cho các chuyên gia người Nhật tại công tyPhiên dịch tiếng Nhật cho các chuyên gia người Nhật tại công ty và các khách hàng, đối tác người NhậtHỗ trợ các phòng…

Việc làm tiếng Nhật hiện nay đang trở thành chủ đề hot trên thị trường tuyển dụng. Trong số đó có nghề phiên dịch tiếng Nhật thu hút nhiều bạn trẻ với mức đãi ngộ cao cùng giờ làm việc linh hoạt vô cùng hợp lý…

Đang xem: Việc làm phiên dịch tiếng nhật

Bạn có đam mê với ngôn ngữ Nhật và văn hóa Nhật Bản. Bạn đang học tiếng Nhật và muốn trở thành một nhân viên phiên dịch tiếng Nhật thực sự xuất sắc và có được mức lương cao tương xứng như mong muốn khi ra trường? Dưới đây là những thông tin chi tiết về việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật, giúp bạn có được cái nhìn tổng quan về tuyển dụng tiếng nhật và có được những kế hoạch để cải thiện kỹ năng cần thiết, chuẩn bị cho tương lai trở thành một người phiên dịch tiếng Nhật giỏi.

I. Phiên dịch viên tiếng Nhật là gì?

Phiên dịch viên được coi là vị trí công việc trong mơ của nhiều người, khi mức lương hấp dẫn và môi trường làm việc trong mơ và việc phiên dịch tiếng Nhật cũng vậy. Mấy năm trở lại đây, công việc này luôn thu hút được rất nhiều ứng viên.Phiên dịch tiếng Nhật là công việc thường được tuyển rất nhiều ở các bài đăng công ty Nhật tuyển dụng. Họ đảm nhận nhiệm vụ phiên dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại. Đôi khi, trong các cuộc họp họ cũng phải thực hiện phiên dịch tiếng của sếp người Nhật với cấp dưới là người Việt. Đảm bảo truyền tải thông điệp vô cùng chính xác từ cấp trên cho cấp dưới và ngược lại, giúp công việc của công ty được vận hành chính xác và hài hòa.

Chúng ta có thể thấy hiện nay Nhật Bản là quốc gia có nguồn hỗ trợ OTP vào Việt Nam lớn nhất thế giới. Cùng với đó số lượng các doanh nghiệp, tập đoàn, công ty Nhật tại nước ta là vô cùng nhiều. Điều này tạo nên thị trường phiên dịch tiếng Nhật trở nên vô cùng sôi động. Bạn có thể thấy các thông tin việc làm phiên dịch viên tiếng Nhật tại Hà Nội, việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật tại Hồ Chí Minh… được đăng tải ở nhiều nguồn khác nhau. tvcc.edu.vn là trang web việc làm uy tín dành cho bạn.

II.Cơ hội việc làmphiên dịch viêntiếng Nhật

1. Vai trò

Vị trí phiên dịch tiếng Nhật, dù chỉ làcộng tác viên dịch thuật, cũng có thể đóng vai trò rất quan trọng trong quá trình làm việc tại các công ty Nhật Bản ở đất nước Việt Nam. Phiên dịch tiếng nhật sẽ là người phụ trách dịch thuật các tài liệu, hợp đồng giữa hai ngôn ngữ tiếng Nhật và tiếng Việt. Ngoài ra, họ còn có nhiệm vụ thực hiện phiên dịch và truyền đạt thông tin của những lãnh đạo công ty là người Nhật, người Việt đến toàn thể nhân viên người Việt và người Nhật trong các cuộc họp hoặc trao đổi công việc.

Phiên dịch viên, từ phiên dịch tiếng Nhật part time tới những vị trí chuyên nghiệp hơn cũng cần phải rất am hiểu lĩnh vực mà công ty đang hoạt động để có thể trực tiếp nắm bắt và truyền đạt thông thật chính xác đúng với ý nghĩa gốc của ngôn ngữ mà những lãnh đạo và nhân viên trong công ty muốn trình bày. Ngoài ra, họ còn phải có khả năng trong việc giải quyết vấn đề và có khả năng tập trung cao độ nhất trong môi trường công việc áp lực.

2. Cơ hội việc làmphiên dịch viên tiếng Nhật

Hiện nay những cử nhân tiếng Nhật, hoặc là các du học sinh hay những người đi xuất khẩu lao động Nhật Bản về nước nếu có trình độ đối với tiếng Nhật từ N3 trở lên rất dễ dàng để có thể tìm kiếm được một công việc thực sự phù hợp với năng lực bản thân thông qua các website việc làm tiếng Nhật, công ty nhân lực.

Qua tvcc.edu.vn, bạn có thể tìm thấy những công việc như:

Việc làm tiếng nhật tại hà nội

Việc làm phiên dịch viên Tiếng Nhật tại TPHCM

Việc Làm Tiếng Nhật Tại Đà Nẵng

Việc làm phiên dịch viênTiếng Nhật tại Quảng Ngãi

3. Mức lương phổ biến của việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật

Mức lương của việc làmphiên dịch viêntiếng Nhật sẽ phụ thuộc vào khá nhiều yếu tố như: môi trường làm việc, loại hình phiên dịch, kinh nghiệm trong công việc, chuyên ngành phiên dịch, cấp độ phiên dịch, thậm chí là thời lượng phiên dịch.

Dưới đây là bản tổng hợp mức lương phiên dịch viêntiếng Nhật 2021 theo từng cấp độ phiên dịch:

-Cấp độ 1 có mức lương cơ bản là 70 – 90 USD, 50 USD buổi.

-Cấp độ 2 có mức lương nâng cao 100 – 150 USD, 80 USD buổi.

-Cấp độ 3 có mức lương cao cấp 220 – 350 USD, 130USD buổi.

Theo đó mức lương theo tháng của việc làmphiên dịch viêntiếng Nhật có thể tính như sau.

-Lương thấp nhất: 6,8 Triệu.

-Lương bậc thấp: 11,5 Triệu.

-Lương trung bình: 14,7 Triệu.

-Lương bậc cao: 17,9 Triệu.

-Lương cao nhất: 36 Triệu.

Mức lương của việc làmphiên dịch viên tiếng Nhật, dịch viên có thể không cố định và hoàn toàn phụ thuộc vào sự thỏa thuận của 2 bên. (Tham khảo: Việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật tại Cần Thơ)

III. Mô tả chi tiết việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật

1. Thực hiện công việc dịch tài liệu chuyên ngành

Cũng giống như những phiên dịch viên các ngôn ngữ khác như việc làm tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Mỹ… Phiên dịch viên tiếng Nhật sẽ đóng vai trò là một người trung gian để có thể mã hóa các thông tin trong tài liệu bằng ngôn ngữ, mà cụ thể ở đây chính là việc biên dịch các loại tài liệu chuyên ngành tương ứng cần được dịch trực tiếp từ tiếng Nhật sang tiếng Việt và ngược lại.

2. Dịch tài liệu song ngữ Việt – Nhật và ngược lại

Đối với công việc thực hiện dịch tài liệu song ngữ này biên dịch viên sẽ phải vừa đảm bảo nội dung dịch xuôi và dịch ngược. Dịch các tài liệu từ tiếng Nhật sang tiếng Việt, rồi có thể là dịch các tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Nhật.

Biên dịch song ngữ Việt – Nhật thường được nhân viên phiên dịch tiếng Nhật thực hiện để phục vụ cho các cuộc họp, hoặc là hội thảo của công ty. Đối với công việc phiên dịch tiếng Nhật này đòi hỏi biên dịch viên tiếng Nhật phải đảm bảo thành thạo được cả hai ngôn ngữ là tiếng Nhật và Tiếng Việt thì mới có thể đáp ứng được hoàn toàn yêu cầu công việc trong công đoạn làm việc này, cho dù chỉ là phiên dịch tiếng Nhật part time

3. Biên dịch lại nội dung các loại tài liệu tiếng Nhật

Dịch xuôi: Thực hiện công việc dịch các loại tài liệu từ ngôn ngữ nguồn là tiếng Nhật sang ngôn ngữ đích – tiếng Việt, phải hoàn toàn đảm bảo rằng ngôn ngữ đích được dịch ra đã có thể đáp ứng được các yêu cầu đúng, sát nghĩa với bản gốc.

Các loại tài liệu tiếng Nhật trong công ty hiện nay có thể là nội quy trong công ty, các loại tài liệu mua hàng, bán hàng… và cũng có thể là các loại tài liệu có liên quan từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích (Tham khảo Biên phiên dịch tiếng Nhật Hà Nội).

Xem thêm:

IV. Những kỹ năng cần có để làm tốt việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật

Trở thành phiên dịch viêntiếng Nhật là vị trí đòi hỏi chuyên môn rất cao vì nó liên quan trực tiếp đến việc truyền đạt thông tin và cả tính chính xác của các tài liệu. Các yêu cầu một phiên dịch viên phiên dịch tiếng Nhật phải có:

– Bằng tiếng Nhật chuyên ngành N1 hoặc các bằng cấp khác liên quan.

– Thành thạo toàn bộ kỹ năng nghe, nói, đọc, viết tiếng Nhật.

– Kỹ năng lắng nghe hiệu quả và khả năng tương tác tốt.

– Kỹ năng giao tiếp tốt.

– Khả năng có thể làm việc tập trung, đi kèm khả năng chịu được áp lực lớn.

– Thành thạo hầu hết những phần mềm hỗ trợ dịch thuật và các thiết bị có thể được dùng trong quá trình phiên dịch.

V. Các công việc liên quan tới phiên dịch tiếng Nhật tại Việt Nam

Công việc cụ thể liên quan đến tiếng Nhật có thể kể đến như:

– Biên phiên dịch tiếng Nhật (Tham khảo Biên phiên dịch tiếng Nhật Hà Nội)

– Thư ký, trợ lý giám đốc.

– Nhân viên vị trí hành chính văn phòng.

– Nhân viên tổng vụ, nhân sự.

– Kỹ sư IT biết tiếng Nhật.

– Giáo viên tiếng Nhật

Tìm hiểu qua tvcc.edu.vn, bạn có thể thấy hàng trăm vị trí phiên dịch tiếng Nhật như:

Việc Làm Phiên Dịch ViênTiếng Nhật Tại Thừa Thiên Huế

Việc Làm Phiên Dịch ViênTiếng Nhật Tại Quận Cầu Giấy, Hà Nội

Việc Làm Phiên Dịch ViênTiếng Nhật Tại Quảng Ninh

Và ở một số thành phố lớn như Hồ Chí Minh, Hà Nội, Đà Nẵng…

Thu nhập của người lao động trong vị trí này sẽ được các doanh nghiệp Nhật trả đúng với những đóng góp, công sức mà mình đã bỏ ra. Tùy vào mỗi vị trí cụ thể và quy mô doanh nghiệp, cùng với trình độ của phiên dịch viêntiếng Nhật mà mức lương sẽ có sự khác biệt.

Ví dụ như:

– Vị trí quản lý phiên dịch tiếng Nhật: 1000 – 2000USD.

– Vị trí biên phiên dịch tại các khu công nghiệp: 600-1000USD.

– Kỹ sư thành thạo hoặc biết tiếng Nhật : 600-800USD.

VI. Top công ty nổi tiếng tuyển dụng phiên dịch viên tiếng Nhật

Việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật hiện nay đang cực kỳ hot, với sự xuất hiện và nhu cầu tuyển dụng lớn từ những tập đoàn hùng mạnh như

-Công ty Honda Việt Nam

-Công ty Toyota Việt Nam

-Công ty Canon Việt Nam

-Công ty Toto Việt Nam

-Công ty Yamaha Motor Việt Nam

-Công ty Panasonic Việt Nam

Bên cạnh đó, bạn có thể tham khảo việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật ở những tỉnh thành khácqua các tin đăng tuyển như Việc Làm Phiên Dịch ViênTiếng Nhật Tại Quận Cầu Giấy, Hà Nội, Việc Làm Phiên Dịch ViênTiếng Nhật Tại Quảng Ninh, Việc Làm Phiên Dịch ViênTiếng Nhật Tại Bình Dương

VII. Hướng dẫn tìm kiếmvà ứng tuyểnviệc làm phiên dịch viên tiếng Nhật tại tvcc.edu.vn

– Bước 1: Truy cập websitehttps://tvcc.edu.vn/

– Bước 2: Tại thanh tìm kiếm, bạngõ từ khóaviệc làm phiên dịch viên tiếng Nhật, thành phố muốn làm việc và mức lương mong muốn nếu có.

– Bước 3: Nghiên cứu công việc phù hợp rồi clickLưu việckhi thấy công việc mong muốn.

– Bước 4: Chọn lọc ra vị trí ưng ý nhất trong danh sách việc làm đã lưu và nhấnỨng tuyển ngay.

– Bước 5: TạoCV onlineđã thiết kế sẵn trên website tvcc.edu.vn và điền đầy đủ thông tin.

Xem thêm:

– Bước 6: Viết thư giới thiệu gây ấn tượng ban đầu với nhà tuyển dụng

– Bước 7: Click vàoNộp hồ sơđể hoàn tất ứng tuyển công việc.

Trên đây là thông tin về việc làm phiên dịch viêntiếng Nhật tại Việt Nam. Hi vọng bài viết của tvcc.edu.vn đã mang đến cho bạn những hiểu biết hữu ích và toàn diện về lĩnh vực hoạt động này. Qua những thông tin trên mong là bạn đã xác định được hướng đi tiếp theo cho sự nghiệp của mình. Chúc bạn luôn vững vàng và thành công với nghề phiên dịch tiếng Nhật!Đừng quên thường xuyên theo dõitop bài viết của tvcc.edu.vnđể có thêm những kiến thức, kỹ năng tốt nhất cho công việc nhé!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *